Restaurants are great places to practice Czech. When in doubt, you can always just point at the menu and say, “Prosím,” for “Please.” Easy.
But I’m typically not bashful about trying to use as many Czech words as I think I know. I like to stretch myself, you know?
I think I pulled a muscle tonight.
At the restaurant, I handed the waiter a $50-equivalent bill, and meant to say, “I would like some coins.” (I need them to buy tram tickets.)
Instead, I said, “Coins. That’s all.”
We realized my mistake when Dennis heard our waiter repeating my request to his colleague, word for word, not half a second after he left our table. He did not seem amused.
Surely. Nah. He must’ve understood what I meant. He’s not going to bring me $40 in coins.
He brought me $40 in coins. On a platter. He was not amused.